Solo leveling al centro della polemica per un doppiaggio deludente

Contenuti dell'articolo

Il doppiaggio degli anime suscita frequentemente dibattiti, e l’episodio più recente di Solo Leveling ha alimentato una particolare controversia a causa di una performance vocale inaspettata da parte di una celebrità. Un noto artista della musica latina ha prestato la sua voce per un personaggio in questo episodio, ricevendo però ampie critiche sia dai fan che dalla critica. La sua interpretazione è stata descritta come “piatta” e “senza emozione”, portando a accuse secondo cui la produzione avrebbe privilegiato il richiamo del nome rispetto all’expertise nel doppiaggio. Questo errore ha riacceso il dibattito sull’efficacia del casting di celebrità negli anime.

J. Balvin Presta La Sua Voce a Solo Leveling

Il Cantante Colombiano Doppia Il Boss Di Un Dungeon Di Rango A

Il ruolo di J. Balvin in Solo Leveling doveva rappresentare un entusiasmante crossover tra anime e musica globale, ma sembra aver avuto conseguenze disastrose. Nell’episodio 18 della seconda stagione, intitolato “Non Sottovalutare I Miei Ragazzi”, il superstar del reggaeton colombiano presta la voce al boss di un dungeon di rango A. Kargalgan, lo sciamano orco alto, dovrebbe trasmettere intimidazione e autorità; Molti fan ritengono che l’interpretazione di Balvin manchi del peso emotivo necessario per rendere credibile il personaggio.

La Performance È Stata Mal Ricevuta E Criticata Online

Alcuni Ritengono Che J. Balvin Dovrebbe Restare Al Canto E Lasciare Il Doppiaggio Ai Professionisti

Dopo la messa in onda dell’episodio, i social media sono stati invasi da reazioni negative da parte dei fan delusi. Clip della performance di Balvin si sono diffuse rapidamente su X (ex Twitter) e TikTok, con molti che hanno definito il suo lavoro il “peggior doppiaggio mai realizzato.” Alcuni spettatori indicano questa esperienza come motivo per cui evitano gli anime doppiati, mentre altri ironizzano sul fatto che la sua recitazione somigliasse più a una cattiva imitazione di Arnold Schwarzenegger.

Il Lavoro Di Doppiatore Celebri Negli Anime Non È Nulla Di Nuovo

I Talenti Di J. Balvin Servirebbero Meglio Per Una Canzone Tematica

J. Balvin non è il primo famoso ad assumere un ruolo negli anime e non sarà nemmeno l’ultimo. Celebrità come Samuel L. Jackson in Afro Samurai, hanno già prestato le loro voci a progetti anime nel corso degli anni.

  • Samuel L. Jackson in Afro Samurai
  • Josh Hutcherson in Ultraman (2019)
  • Lana Condor in Rilakkuma & Kaoru
  • Davide Tennant, Rosario Dawson, e altri in Eden
  • Simi Liu inBright: Samurai Soul em > li >
  • Giancarlo Esposito strong >inCyberpunk: Edgerunners em > li >
  • Lakeith Stanfield strong >e altri inYasuke em > li >
  • Lee Pace strong >e altri inWeathering with You em > li >
  • Kylie McNeill strong >e altri inBelle em > li >
  • John Cho strong >e altri inMirai em > li >
  • Milo Ventimiglia strong >inMarvel Anime: Wolverine em > li >

      La differenza tra un doppiaggio celebre riuscito e uno disastroso dipende spesso dalla preparazione e dall’esperienza dell’artista coinvolto. Molti attori che hanno avuto successo nel passaggio al doppiaggio degli anime possiedono una formazione professionale approfondita nella recitazione.

      Nell caso di J. Balvin, sarebbe stato forse più appropriato se avesse contribuito con una canzone tematica piuttosto che con un ruolo parlato. Diverse serie anime hanno già utilizzato musicisti per tracce originali che arricchiscono l’esperienza visiva senza rischiare interpretazioni imbarazzanti.

Rispondi